ダンクの“わかりやすい“とは「きちんと情報が伝わること」

“わかりづらい”には原因があり、それは取り除くことができます。

“わかりやすい”にはコツがあり、それはユーザー目線を大切にするという、シンプルな心掛けで身につきます。

ダンクは、きちんと情報が伝わることにこだわって、お客さまのわかりやすい情報発信をお手伝いします。

編集・デザインサービス

こんなお悩みで困っていませんか?ダンクにお任せください!

  • 文書を作成してお客さまに送っているが、内容がうまく伝わらない
  • せっかく情報発信しても、ユーザーから思うような反響を得られない
  • 自分で作った資料が、社内外から「わかりづらい」と指摘を受けている
  • デザインの知識がないので、わかりやすく見せるコツが知りたい
  • PowerPointやWordで、デザインしてくれる会社を探している

編集・デザインサービスの特徴

わかりやすいデザインで
“伝わる”にこだわった編集スキル

いくらかっこいいデザインを施しても、相手に正しく伝わらなければ意味がありません。「伝わる編集」は、読者が知りたいことを掘り下げて、望んだ行動を起こしてもらう、「伝わる」編集スキルです。

Microsoft officeで納品するので
お客さまで編集が可能

PowerPointやWordでの制作を基本としていますので、「変更点を直したい」「要素を追加したい」などであれば、お客さま自身で修正が可能です。わざわざ制作した会社へ再依頼する必要がありません。

ノンデザイナーの方向けに
「伝わる編集セミナー」を提供

ノンデザイナー、ノンライターの方でも、ユーザーにきちんと伝わる情報発信のコツを学べます。 社内スタッフのスキル向上を目的として、わかりやすい文書作成を目指す企業さま向けです。

「伝わる」とは、相手の行動を変えること

「伝わる編集」は文字どおり、「伝える」ではなく「伝わる」に取り組む編集作業です。

「伝える」とは、自分の伝えたいことを、一方的に相手に受け渡す行為のこと。

「伝わる」とは、自分の伝えたいことが相手に理解された状態で、その結果、相手の行動が変わることと捉えています。

「伝える」と「伝わる」の違いは、相手の行動が変わること

伝わる編集のガイドラインを無料でダウンロードできます

編集・デザインサービスの対象業務

Microsoft officeでのデザイン制作(PowerPoint・Word)

普段は企業の担当者さまが作成している、以下のような文書や資料をダンクがわかりやすく作成します。

  • 伝え方に気を遣う顧客向けの通知・案内文
  • 情報が多く形骸化している業務マニュアル
  • 説明が多く、一方通行になりがちなサービス資料

<対象媒体>
ビジネス文書、案内・通知文、業務マニュアル、社内資料 など

取材・ライティングを含めたデザイン制作

「伝わる編集」のメソッドをもとに、読者を意識した会報誌・社内報などを請け負っています。

  • 読者が読みたいことを優先する編集方針
  • 読者が知りたいことを意識した取材・ライティング
  • 読みやすい、わかりやすいデザイン制作

<対象媒体>
会報誌、広報誌、社内報、コーポレートマガジン、情報誌 など

専門分野特化のデザイン制作

・専門家監修

景表法や薬機法、金融や労務など、外部ネットワークの専門家と連携して、デザインを含めた媒体制作を行います。

多言語翻訳

ベースとなる日本語から希少言語まで、翻訳・制作を翻訳会社と連携して行います。

<対象媒体>
健康食品DM、保険パンフレット、社内研修資料(労務関連など)、各種翻訳媒体 など

伝わる編集セミナー

事例や演習を盛り込み、明日からの実務で活かせる実践型のセミナーです。

<セミナー概要>
「伝わる文書」基本の考え方と基礎的な原稿編集テクニックを学ぶ

  • 時間:180分
  • 実施:ウェビナー方式 ※講師派遣型も対応します。

※貴社のご要望に合わせて研修テーマ、研修素材、研修時間などのカスタマイズも可能です。

編集・デザイン 事例紹介

編集・デザインのご依頼・お見積りはお気軽に!

やさしい日本語編集

こんなお悩みで困っていませんか?ダンクにお任せください!

  • 外国人従業員向けにマニュアルを作ったけど、正しく理解されない
  • 窓口業務で外国人とのコミュニケーションがうまくいかない
  • 外国人向けのWEBサイトを作ったが、思うように集客できていない
  • 情報発信を「やさしい日本語」にしているけど、うまく伝わらない
  • 外国人観光客向けのガイドブックを作りたいけど、どう作っていいかわからない

やさしい日本語編集の特徴

多様な文化や言語が共存する現代社会において、コミュニケーションの架け橋として注目されているのがやさしい日本語です。

視覚的な効果を取り入れた
誰にとってもわかりやすいデザイン

伝わる編集のメソッドとやさしい日本語を組み合わせた編集サービスを提供しています。 言葉と視覚(イラスト、図解などを取り入れたデザイン)の効果で、誰にとってもわかりやすい媒体制作を行います。

定期的に勉強会を行い
やさしい日本語のスキル向上

ダンクでは、やさしい日本語の勉強会を隔週で実施しています。「やさしいコミュニケーション協会」代表の黒田友子氏をアドバイザーに、読みやすく、わかりやすい日本語スキルの向上を目指しています。

行政から民間企業まで
やさしい日本語編集の実績

官公庁WEBサイトの翻訳や自治体パンフレットの制作、博物館の館内ガイドなど、やさしい日本語を使った媒体制作の実績があります。ダンクは、行政・民間を問わず、やさしい日本語の普及に尽力します。

やさしい日本語とは

やさしい日本語は、簡単な表現に言い換えて、 外国人にもわかりやすくした日本語のことです。 近年の訪日外国人を国別に見ると、非英語圏のアジア系外国人が増えてきています。 2019年度の統計(日本政府観光局)では、訪日外国人の約8割がアジア圏の人々です。日本語も英語も十分に理解できない外国人向けに、 やさしい日本語の活用が広まっています。

やさしい日本語編集の対象業務

デザインワーク

日本語の理解が不十分な外国人へ情報発信するには、言葉だけでは限界があります。 イラストや図解など視覚の効果を使ったデザインで、わかりやすさを改善します。

やさしい日本語 翻訳・書き換え

やさしい日本語の翻訳・書き換えを請け負っています。 情報の取捨選択、一文を短く区切るなど、やさしい日本語のポイントを押さえた、わかりやすい翻訳を行います。

やさしい日本語 インタビュー・ブログ

やさしい日本語の有識者インタビューや多文化共生に関する情報を公開しています。

お問い合わせ

お見積りは無料です

お困りごとはお気軽にご相談ください。確認次第、担当者からメールでご連絡いたします。
業務依頼・打ち合わせはオンラインでも対応しますので、全国からのお問い合わせを受け付けています。

    必須会社名
    必須お名前
    必須メールアドレス
    任意電話番号(ハイフンは不要)
    ※電話営業は一切いたしません。
    必須ご相談内容
    任意弊社を知ったきっかけ